OVRMMO 089: The Stage of Adventure is …

<Previous Chapter]   [Index]   [Next Chapter>

Toaru Ossan no VRMMO Katsudouki
Author: Shiina Howahowa

The Stage of Adventure is …

Switching places from the Forge, I was escorted to Ayame-san’s Guild Area, and there I heard what they had to say. Previously there was that issue with Nethar, but recently Nethar and the others don’t log in.

“Under dungeon?”

That was what Ayame-san and the Vice Guildmaster of “Crystal Rain” who came to meet me, Noah-san, brought up.

“Yes, on the other side of the Challenge from the Dead, before anyone realized it, 1 other entrance opened up.”

Ayame-san informed me.
Fumu, it probably opens up after a number of Secret Boss defeats, I bet; even if the Information announcement was scarce, it did pop up 3 times.
If you include the possibility of subjugation achievements that circulated during the times I hadn’t been logged in, it’s probably been enough, but at the lowest, it’s definite that the Information announcement popped up at least 3 times.

Fumu, I’ve understood it; then, what are this dungeon’s special characteristics?”

Ayame-san answered that inquiry.

“The main thing is using the same type of weapon … it seems to be the thing with the highest Skill Lv; if it’s one-handed sword then only one-handed swords; if it’s spear then you can only be a 6 man party of just spears; the time limit is 2 hours, and the goal is down 6 floors; these are the rules.”

So you’re limited in your weapon … and the long time limit for 6 floors means.

“If that’s the case the dungeon is large, it means that it will be composed of monsters that the weapons are weak against, ne?”

Noah-san replied.

“Exactly; the close-range type weapon dungeons is mainly magic-using type monsters, the magic user dungeon are mainly bows, the bow type has mainly tough, tank-type enemies; if you fortify yourself that side, other monsters become energetic.
On top of that, the main weapon is fixed, so specialized people have a particularly hard time.”1

That’s another troublesome dungeon they have, na. Ayame-san continued.

“On top of that, the moment you enter the dungeon, it is impossible to change your equipment. Therefore, in order to be able to use multiple equipments, there are many people who carry throwing sub-weapons, desune; throwing daggers are the most common, and others are whip, magic hand and ring, and hand-to-hand combat gloves.”

So carrying the ways to increase victory is standard. But man, it’s a dungeon that’s clearly for bullying, na; developers, get out of here!

Fu-mu, I get that it’s quite the nasty thing; so? Why did you call out to me?”

It won’t do if I don’t here this I guess, though I have some ideas…

“First, please look at the longbow I am currently using…”

I accepted the longbow Ayame-san presented with the “Rental” condition on it.
The Rental condition is a system that only lends it out for an hour, so after 1 hour, it will be restored to the owner.
Although it was lent, it’s impossible to just run off with it or commit fraud or the like.

The talk was sidetracked, but I confirm the longbow that Ayame-san has been using.


Longbow of the Fifth Style.

Atk+29

Quality 8

What!? You mean this is what the Guild Master of the greatest bow guild is using? You mean, the longbow that should boast the highest firepower is like this!?

“—Take a look at the bow I just finished moments ago; for the record, it’s a hunting bow type.”

And so I lent out the Composite X-style Hunting Bow, Light Metal Coat with a Rental condition to Ayame-san.

“Ee!? This Atk value … the hunting bow that’s supposed to fall in firepower compared to the longbow … it’s so much stronger than my longbow!?”

Ayame-san, who raised a loud voice in surprise, showed Noah-san the bow as well.

“This is … the shape is special, so I’d suppose that only the person who made it himself can handle it, but it has quite the performance, desune…”

Completely absorbed, Noah-san examined the X Bow.

“So what you’d like to ask of me is, would it be alright to make a bow crafting request, ne?”

With that the 2 nodded … but.

“The problems with that are overwhelming … time is, maa, it’s fine, but are the 2 of you able to prepare the resources?”

At this the 2 fell silent.

“—It’s frankly quite difficult, desune; even we have understood that all sorts of resources have been exhausted. After your fight with the Fairy Queen, bow users increased all of a sudden; this you should understood, desune.”

Ayame-san said this, and after, Noah-san continued.

“However, the amount of people who were immediately displeased with the vendor-sold bows were many; the people who made bow crafting requests to the woodworkers were many … However, because up until then the woodworking was at the state of making staffs, it was at the state where bow crafting hadn’t had the basics worked out … on top of that, at that time, it was impossible to catch a hold of you, Earth-san.”

Because I was standing out too much, so I was running away, naa.

“Of course, for their part, the crafters experimented with making bows many times, and they now appear on the market, but you can think of Ayame’s bow as the highest grade item that’s come out at the present. And, in order to produce bows and arrows, a great amount of wood has been expended up until now.”

A-, that’s, no matter how talented you are, if don’t have a lot of experience, then it would be impossible to make something good.
If I made a staff, I wouldn’t be able to make anything but a rundown, shady-looking thing, I bet.
And in order build up the experiments, they consumed more wood than ever, and arrows have a foundation of wood; even if you don’t want to, consuming a large amount is a matter of course.

“It’s that kind of situation, but yesterday, together with a pikarsha, Earth-san appeared, and we thought maybe we could meet, and so we came to intrude at the forge.”

Noah-san ended like so.
My Mail and Whisper Chat are still blocked after all…
Actually, I thought to open it once, but since a mountain of mail and the constant sound of Whisper Chat notifications flooded in, I immediately blocked it again.
The questions in the Mail were, as expected, related to pikarsha, and a portion asking about how to get attached to a fairy party.

“And so … though I have already had a bow that’s up to that standard made …I understand that resources are scarce, however, is it not possible to request at least 1? In order to challenge the Under Dungeon, I’d like a bow even just a little bit better.”

Ayame-san begged. U-mu, I’d have barely enough supplies; to make a longbow, huh…

“It will take some time, about several days. And then, if the Atk is in the upper 30s it will be 40 thousand, if it reaches 40, I’ll take 80 thousand Glo; you might think I’m overcharging you, but beside the scarcity of resources, if I don’t produce about that, I won’t take money; is that fine with you?”

I couldn’t avoid sticking them with such bad conditions.
I’ll bang out practice using cheap wood for 1 day, and after I expect I’ll once again use a composite build and reinforce it using Light Metal, so actually, I can’t make it cheaper.

“— Understood, then, if you’d please.”

Ayamae-san was considerably troubled, but in the end she nodded her head.
Noah-san said, “Even though it’s a verbal agreement, it’s much too expensive; the bow you’re using now was 8 thousand Glo, you know!?”
However

“Noah, you should understand, weapons are limited; if any one person carries a good bow, even if it’s just a little bit better, the presence or absence of having the possibility of saying we can bet on it is large.
To be able to present that possibility, right now, it would be impossible to avoid paying the suitable amount of money.”

Ayame-san said just that and was silent.
That’s true; just having the possibility of being able to raise that flag is more than enough to raise morale.
Though you can say we exist as date, the insides are human.

“Then, I will leave it to you, please; when it’s done, please send a mail, ne.”

With that, I replied, “Acknowledged,” and stood to take my leave from the Guild Area.
This is troublesome in another meaning.

SKILLS
[Wind-Blown Hunting Bow]Lv16
[Assaulting Kick]Lv22
[Farsight]Lv53
[Craftsmanship]Lv55
[Small Shield]Lv 6
[Stealth]Lv41
[Physical Ability Reinforcement]Lv32
[Chivalrous Thief]Lv25
[Whip]Lv37
[Fairy Language]Lv99 (Forced Acquisition) (Unable to be moved to Reserved Skills)

Reserved Skills
[Woodworking]Lv36 ↑2UP
[Blacksmithing]Lv40 ↑1UP
[Alchemy]Lv43 ↑1UP
[Advanced Cooking]Lv11
ExP 4

Titles Possessed:  The One who Charmed Even the Fairy Queen, The One who Defeated a Great Foe Alone, Liberator, ???
Second Names: “Fairy King Candidate”(jealous), “Chef of the Battlefield-san”

A/N: I’m weak with writing Item crafting stories.

  1. waiteimasu – to be, energetically. Too braindead to make the right verb connection in English.

<Previous Chapter]   [Index]   [Next Chapter>


<T/n: I’ll just say it again: Please be aware, I have already given up catching up to the manga. It’s just not going to happen, when each manga chapter is 2-5 light novel chapters (depending on how much they truncate things)
I will add the chaps to the index later. Right now I’m going to take Nyquil and pass the fk out.>

Advertisements

33 comments

  1. This chapter is part of ch 24 of the manga, translations are done to 27, ch 29 came out near christmas and 30 is expected 24.2.

    Keep up a decent pace and you’ll have no problem keeping up with the manga, and don’t worry about going ahead of it.

    If each manga chapter is 2-5 novel chapters, then as long as you do 2,5-5,5 chapters i nthe same time, you will eventually catch up.

    Like

      1. To be fair right after that they released like 6 manga chapters. I believe you are something like 3 manga chapters behind currently. So you will eventually catch up.

        Like

  2. I tried reading the manga, and I honestly prefer your translations and the Light Novel version better. Mental Narration doesn’t translate well into images (look at The Hunger Games) imo. So keep up the great work!

    Liked by 1 person

      1. Depends on the person really. You could argue that some scenes from the Harry Potter movies were better represented, and I would still be inclined to disagree with you.

        Like

  3. Ganbare! Don’t let your dreams be dreams!

    The manga scanlator’s PC died so this is your chance to catch up! Also there have been a couple chapters when a whole manga chapter was dedicated to a novel chapter.

    Like

  4. I kinda like that the manga is a bit ahead… It’s like reading the cliff notes version; and then you get to settle in and really enjoy the story with all its twists, turns and complexity.

    Either way, thank you for the hard work.

    Liked by 1 person

  5. I hope that you will get well soon. And don’t worry about the pace the translations is. As other said before, eventually you will catch up with the manga and the leave it behind… 😀

    Liked by 1 person

  6. Thank you for the chapter!!
    I’ll wholeheartedly support you to overtake the manga, but I don’t want you to feel pressured to do so~
    I love the novel version more..!
    Of course I like the manga too.. And the picture helps me imagining the details..but it’s more like..reading a preview? a summary?
    Anyway yours is better for the story detail~!

    Like

    1. I think so. Basically, he’d have to have his special shoes and whip and stuff already equipped before he goes into the dungeon. Personally, I think the rules aren’t specific enough to REALLY understand, like I dunno if he can use his molotov cocktails or potions.

      Liked by 1 person

      1. Reasonable, but idioms rarely work out with literal translation. I think finding an equivalent idiom in the target language is preferable when translating, provided one exists. Just being understandable shouldn’t be the aim when writing or translating, right?

        Like

      2. yeah, but i’ve known people to use the term, “let’s switch the place”, especially at the end of conferences, so I assumed it was ok.

        Like

      3. also, I’m always hesitant to change too much. There is a style that every author writes in, and OVRMMO is kind of written in a less-than-literary style, so I need to be on guard against putting too many of my own words into the translation.

        Like

      4. Postscript: Get better soon. Not because we need more chapters (we do, but that’s not why) but because being sick isn’t any fun.

        Like

  7. It won’t do if I don’t “here” this I guess, though I have some ideas…
    It won’t do if I don’t “hear” this I guess, though I have some ideas…

    Though you can say we exist as “date”, the insides are human.
    Though you can say we exist as “data”, the insides are human.

    Good job and thank you.

    Like

  8. Arigatou gozaimashitaa~

    I think there’s some confusing wording when they discuss the rules of the new dungeon; it’s saying that the monsters are weak to the weapon of the party, but describing the opposition versus the weapons taken in, it seems to be the other way around, and the dungeon monsters are what the weapon is actually weak against?

    Anyway, get well soon, being sick is no fun~

    Like

    1. ah, yup. It actually says monsters that the WEAPONS are weak to… I flipped my object and subject, sorry… That’s the tough part about Japanese sometimes.

      Like

  9. Thanks for the hard work.
    ___
    “waiteimasu” (waku) can mean “well up”, “appear” (suddenly), or even “hatch” (insects, etc).
    also, the chapter doesn’t show up in the index.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s